MLC books

Welcome to the Munster
Literature Centre

Founded in 1993, the Munster Literature Centre (Ionad Litríochta an Deiscirt) is a non-profit arts organisation dedicated to the promotion and celebration of literature, especially that of Munster. To this end, we organise festivals, workshops, readings and competitions. Our publishing section, Southword Editions, publishes a biannual journal, poetry collections and short stories. We actively seek to support new and emerging writers and are assisted in our efforts through funding from Cork City Council, Cork County Council and the Arts Council of Ireland.Originally located in Sullivan's Quay, the centre moved to its current premises in the Frank O'Connor House (the author's birthplace) at 84 Douglas Street, in 2003.

In 2000, the Munster Literature Centre organised the first Frank O'Connor International Short Story Festival, an event dedicated to the celebration of the short story and named for one of Cork's most beloved authors. The festival showcases readings, literary forums and workshops. Following continued growth and additional funding, the Cork City - Frank O'Connor International Short Story Award was introduced in 2005, coinciding with Cork's designation as that year's European Capital of Culture. The award is now recognised as the single biggest prize for a short story collection in the world and is presented at the end of the festival.In 2002, the Munster Literature Centre introduced the Seán Ó Faoláin Short Story Prize, an annual short story competition dedicated to one of Ireland's most accomplished story writers and theorists. This too is presented during the FOC festival. The centre also hosts the Cork Spring Literary Festival each year, at which the Gregory O'Donoghue International Poetry Prize is awarded (established 2010).

Workshops are held by featured authors in both autumn and spring, allowing the general public to receive creative guidance in an intimate setting for a minimal fee. In addition, the centre sponsors a Writer in Residence each year. We invite you to browse our website for further information regarding our events, Munster literature, and other literary information. Should you have any queries, we would be happy to hear from you.




Connect with Munster
Literature Centre
on social media

Munster Literature Centre






The Belling

The Belling
Southword Editions, 2005.
Poems by László Lator. Translated from Hungarian by Divers Hands.

Choose Payment Option



László Lator's poetry displays a Rilkean density and intensity. His concerns are a combination of the alchemical and the existential. An obsession with middle Europe's tragic history and the fate of the individual framed within is related often with a Judeo-Christian symbology and a unique mercurial phrasing.



Selected Poems from The Belling




Like a snake on the landscape’s body

the road curls between the trees.

A sandy murmur of voices

brushes the foliage as slowly

everything is eroded by the breeze

and rust falls on the petrified leaves.


Here is the shelter, the home

of rampant sin – another Sodom.

Anyone who reads the stars flees

or sacrifices a fledgling dove.

Wanderer, shake the dust from your shoes,

skedaddle far from this dive,

get out of here, shift your bottom,

pluck yourself out of Sodom.


The clouds could be dragons from hell

as evening slouches towards darkness.

Convulsed by an Idol’s spell

the captive flock is helpless.

The Idol, like Janus, has a double –

one has the grin of the feebleminded,

his other face glares menace and trouble:

a Cyclops that should be blinded.


He’s filled with green demonic brightness

from his horrible head to his toes:

from him an electricity oozes,

he is shining metal, his bronze arse glows.

We should see, O we’d all notice

if only for a moment his spell would cease

and its enthralling radiance

retreated to embers in his yellow eyes.


Like a snake on the landscape’s body

the road curls between the trees.

A sandy murmur of voices

brushes the foliage as slowly

everything is eroded by the breeze

and rust falls on the petrified leaves.


The bristly grass rattles,

snake headed roots hiss:

we have missed the moment for freeing ourselves –

fire comes, fire comes to consume us.

We know what will be will be as

a golden glow creeps beneath the grass.

The skeletal bark shines,

the frail walls incandesce.


An inner burn crackles

in the molten metal atmosphere.

As in Dante’s Circles

sulphur chokes the air.

Already fire is hatching,

its winged dance is unwinding

to scorch foliage, trees, with its desire.


Now the poisonous flames are squatting,

crouching over the green embers

until with a rustling swaying

they again fan, higher and ever higher.

The fire is a sea, it swirls and swells –

we have missed the moment for freeing ourselves.


The land will glow for seven days,

burn in tormented fever.

On the eighth– you will walk in ashes

and sackcloth through a humming shower

into a fog that has no memories,

you shall grope until a lunar

vista is re-created by your blinded eyes.




Dawn Sketch


Out of the air strong music rises,

springs higher, bends down, curtseys;

birds whose great throats are golden

swim beneath the ripening sun.


From rifts in swaying distances

serene light tremulously dances;

the poplars get a move on, start walking,

between their arms heavens are stretching.


Treading the landscape the sky

radiates shamelessly, then goes shy;

above the road in spacious droves

go the heavy-uddered cows.


Seven showering rays grow, become

seven plump bright-winged columns;

days are days, always the sun

dies and night comes stealing in.





Who or what sent you up here

to this forbidding plateau?

Higher and higher springs the heather

until consumed by scorching fire.


You eyes begin to take in

the roving curves of the land

as it embraces you in a spin

twirling you around and around.


Ravishing overabundance

torments yet is a dream of forever

as currents carry you in a dance

through ever more spacious pastures.


Unadulterated solitude

can open halls, lofts, stables

when brilliance pierces Time’s forehead

with a light that’s unendurable.


Now and then everything disappears

from the plateau…that is trouble

followed by doubt and numbing fear

in this place – so close, so ineffable.

Copyright ©2005 László Lator

English translation Copyright ©2005 Divers Hands




Laszlo Lator


László Lator was born in 1927 in Tiszasásvár, South-eastern Hungary. Poet, teacher, editor, translator. Educated at the University of Budapest, Lator graduated in 1951 with a degree in Hungarian and German Language and Literature and subsequently worked for five years as a grammar school teacher. Highly lauded as a poet, Lator has received many awards for his work, including the Attila József Prize in 1972 and the Kossuth Prize in 1995. As an editor, he worked first as a contributing editor and later took over the role of Editor-in–Chief of Európa Kiadó (Europe Publishing House). In 1992, Lator became one of the founding members of the Széchenyi Academy of Arts and Literature. An outstanding and prolific translator from numerous languages Lator is also one of Hungary’s most eminent literary critics. Politically active and socially conscious, Lator’s literary and non-literary contributions to Hungarian society have been essential.



Gregory O'DonoghueLiz O'DonoghueEugene O'ConnellPat Cotter


Divers Hands are Gregory O'Donoghue, Liz O'Donoghue, Eugene O'Connell and Pat Cotter.



























Seán O'Faoláin
Short Story Competition

Deadline: 31st July




Fool for Poetry
Chapbook Competition

Deadline: 31st August

ffp promo



Subscribe to Southword
Issue 38




Southword Editions
Chapbooks 2020

The King of The Lam
Greg Delanty



Audrey Molloy



Heather Treseler




MunsterLit Youtube
Every Monday & Friday




O'Faoláin Short Story
Prize Reading Playlist



O'Donoghue Poetry
Prize Reading Playlist



How to Write Titles




Essays & Blogs
In Praise of Celan




Munster Literature Centre
is a constituent member of


The Munster Literature Centre

Frank O'Connor House, 84 Douglas Street, Cork, Ireland.

Tel. (353) 021 4312955, Email: munsterlit(AT)eircom(DOT)net

Irish Registered Charity No.12374