s
s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GO TO MLC HOMEPAGE

MLC

 

 

 

 

 

ONLINE BOOKSTORE FEATURED TITLES

 

Best of Irish Poetry 2009
Best of Irish Poetry 2010

Editor: Matthew Sweeney

 

 

Songs of Earth and Light

Songs of Earth and Light
Barbara Korun poems translated by Theo Dorgan

 

 

Done Dating DJs
Done Dating DJs
by Jennifer Minniti-Shippey
Winner, 2008 Fool for Poetry Competition

 

 

Richesses

Richesses: Francophone Songwriter Poets
Edited and translated by Aidan Hayes

 

 

 

 

Munster Literature Centre

Create your badge

 

 

 

 

 

Arts Council

 

 

Cork City Council

 

 

Foras na Gaeilge

 

 

Cork County Council

   

 

 

SIMON Ó FAOLÁIN

 

 

 

Simon Ó FaoláinRugadh Simon Ó Faoláin i mBaile Átha Cliath agus thánaig sé chun coinbhlíochta in Iarthar Dhuibhneach. Foilsíodh a chuid filíochta i mórchuid irisí, Feasta, Comhar, An Guth, Cyphers, Irish Pages, The Stinging Fly agus Poetry Ireland Review ina measc. Bhuaigh sé Duais Cholm Cille sna blianta 2008 agus 2010. Bhuaigh a chéad chnuasach, Anam Mhadra (Coiscéim, 2008) Duais Glen Dimplex na Gaeilge agus Duais Eithne agus Rupert Strong. Bhuaigh a chéad dráma, ‘An Poll’ Duais Bhaitéar Uí Mhaicín 2010 ó Thaibhdhearc na Gaillimhe. Tá a tarna chnuasach filíochta, As Gaineamh, díreach foilsithe aige.

 

 

 

An Nóta Dúnta

i gcuimhne Chon Durham

 

Tusa, ba phíobaire críochnaithe,

Máistir dearbh na stíle iata,

Sa mhéid seo n’fhéadfadh bréithre file

Rian do shaoil a mholadh a thuilleadh:

 

Draoi ag iompar anam ár gcine

I mála leathair fé d’ascall i dtaisce;

Bolg gaoithe lán caoineadh is grá

Is geantraí na nGael le cuimhne na gcat.

 

Ní dhímhaoin do lúidín a leagfadh a bharr

Ar mhothú gur fhuar d’aon fhocal a shroichint.

Do sheacht mbliana foghlama, seacht mbliana cleachtadh,

Is seacht mbliana seimne caite le fada.

 

Fios do chúraime agat go slachtmhar

Agus riastraí na huirlise á ceannsú is á smachtadh,

Ag an am cuí ag tabhairt cead a chinn chun reatha

Ar chosa in airde don mbeithíoch allta.

 

A shúil chaoin na speirlinge i lár gach seisiúin,

Is in aisce feasta a lorgfar thú

I dTigh Bhric nó sa Marina, ach nuair

A chloisfeam An Chúilfhionn smaoineofam fút.

 

Ó thaobh na’ haon dea-thréith

– Do cheannsacht, do chneastacht, do lácht –     

Bheir molta dá bhfanfainn im’ thost

Agus fanfam, ach a rá aríst

 

Gur b’shin mar a chaithis do shaol,

Cé go bhfuil do phort seinnte a Chon,

Go dtí an nóta deireanach caol

Ba phíobaire tusa gan cháim.

 

 

©2012 Simon Ó Faoláin

 

 

Author Links

 

Simon Ó Faoláin ag Poetry International Web - Ireland

Ó Faoláin ag Southword Journal

Ceannaigh Gaineamh le Simon Ó Faoláin ag Coiscéim.ie

 

 

CLÁR AR AIS GO DTÍ AN BARR AN CHÉAD DÁN EILE

 

 

   
 
©2009 Southword Editions
and
Munster Literature Centre
   

Southword 6 Southword No 7 Southword No 8 Southword No 9 Southword No 10 Southword 11 southword 12 Southword No 14 Southword No 15