s
s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GO TO MLC HOMEPAGE

MLC

 

 

 

 

 

ONLINE BOOKSTORE FEATURED TITLES

 

Best of Irish Poetry 2009
Best of Irish Poetry 2010

Editor: Matthew Sweeney

 

 

Songs of Earth and Light

Songs of Earth and Light
Barbara Korun poems translated by Theo Dorgan

 

 

Done Dating DJs
Done Dating DJs
by Jennifer Minniti-Shippey
Winner, 2008 Fool for Poetry Competition

 

 

Richesses

Richesses: Francophone Songwriter Poets
Edited and translated by Aidan Hayes

 

 

 

 

Munster Literature Centre

Create your badge

 

 

 

 

 

Arts Council

 

 

Cork City Council

 

 

Foras na Gaeilge

 

 

Cork County Council

   

 

 

MÍCHEÁL Ó RUAIRC

 

 

 

 

Mícheál Ó RuaircRugadh Mícheál Ó Ruairc i mBréanainn sa Leitriúch i gCiarraí. Tá idir fhilíocht, ghearrscéalta agus phrós foilsithe aige le tríocha bliain anuas. I measc an tsaothair atá i gcló tá Fuil Samhraidh, dánta, (Coiscéim, 1987); Dán is Céad ón Leitriúch, cnuasach dánta óna cheantar dúchais, (Coiscéim, 1998); An bhFaca Éinne Agaibh Roy Keane?, úrscéal do dhéagóirí, (Coiscéim, 2003); Pónairí ar Thósta, úrscéal do mhic léinn ollscoile, (Comhar, 2007), An Saol i Sladbhaile, úrscéal do dhaoine fásta, (Coiscéim, 2008), Daoine a Itheann Daoine, cnuasach gearrscéalta do dhaoine fásta (Cló Iar-Chonnachta, 2010). Foilseoidh Cois Life Tóraíocht Taisce, úrscéal do dhéagóirí i 2012 agus foilseoidh LeabhairComhar Fianaise, scéinséir sa bhliain 2013.

 

 

 

 

Dúisithe!

           Dé hAoine 3.00 r.n. 20 Samhain 2009
           Do Louis de Paor

 

 

Anocht is damba mé,

damba Inis Cara,

ar mo chroídhícheall ag iarraidh

an chathair a chosaint

ó fhórsaí ainsrianta an oilc

ag seasamh an fhóid go calma

sa bhearna bhaoil

roimh ionsaí fíochmhar

na tuile móire docheansaithe

a gineadh i nGúagán Barra

agus atá á hiompar

ar Abhainn na Laoi

go Cuan Chorcaí.

 

Anocht ní mór dom

cloí go docht

lem’ chreideamh daingean

sa dambatheanga

a chleachtas go dílis 'feadh mo shaoil

‘s mé fágtha ar imeall na cathrach

leithliom ar uair mo chinniúna,

im chuinge catha

is im’ chomhdhambóir teanga

in aghaidh chomhcheilg

an stáit leatromaigh

a bhfuil a chreideamhtheanga

caillte aige le fada.

 

Anocht is mé Fionnbarra

aonarach an oileáin

ag raideadh véarsaí bacacha

in aghaidh rabharta mhóir

an uisce aineolaigh,

ag fógairt catha orthusan

nach dual dóibh ‘bheith dílis

is nach ndéanann beart de réir

a gcambhriathra

ach a thréigeann a dteanga

chluthair in am an anaithe

chun teitheadh i dtreo an aird

ar eagla a mbáite.

 

 

©2013 Mícheál Ó Ruairc

 

 

 

Author Links

 

Ó Ruairc ag Cois Life

Daoine a Itheann Daoine: Léirmheas le Blas Book Club ag BBC

Ó Ruairc ag Cló Iar-Chonnact

 

 

 

CLÁR AR AIS GO DTÍ AN BARR AN CHÉAD DÁN EILE

 

 

   
 
©2009 Southword Editions
and
Munster Literature Centre
   

Southword 6 Southword No 7 Southword No 8 Southword No 9 Southword No 10 Southword 11 southword 12 Southword No 14 Southword No 15