s
s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GO TO MLC HOMEPAGE

MLC

 

 

 

 

 

ONLINE BOOKSTORE FEATURED TITLES

 

Best of Irish Poetry 2009
Best of Irish Poetry 2010

Editor: Matthew Sweeney

 

 

Songs of Earth and Light

Songs of Earth and Light
Barbara Korun poems translated by Theo Dorgan

 

 

Done Dating DJs
Done Dating DJs
by Jennifer Minniti-Shippey
Winner, 2008 Fool for Poetry Competition

 

 

Richesses

Richesses: Francophone Songwriter Poets
Edited and translated by Aidan Hayes

 

 

 

 

Munster Literature Centre

Create your badge

 

 

 

 

 

Arts Council

 

 

Cork City Council

 

 

Foras na Gaeilge

 

 

Cork County Council

   

 

 

NUALA NÍ CHONCHÚIR

 

 

 

nuala

Nuala Ní Chonchúir was born in Dublin in 1970; she lives in East Galway. Her fourth short story collection Mother America was published by New Island in 2012. A chapbook of flash Of Dublin and Other Fictions was published in the US in 2013 by Tower Press and Nuala’s second novel The Closet of Savage Mementos appeared spring 2014 from New Island. Penguin USA, and Penguin Canada will publish Nuala’s third novel Miss Emily in 2015.

 


 

 

 

 

Shortlisted in the Gregory O'Donoghue International Poetry Competition

 

 

Juno Refuses to Look at Warhol

‘When I attend to you, I stretch my ears towards you.’ A. Alvarez

 

juno

 

Juno refuses to look at Warhol

because I – her mother – refuse to let her

play with Dali’s Lobster Telephone

– also called Aphrodisiac Telephone –

not because she is a vegetarian and

should have little interest in crustaceans,

but because Warhol is here, further along.

And who knows what would happen, anyway,

if she touched that Dali – alarms? a security swoop?

a red-faced ejection from The Tate?

No, safer altogether to stand before a Campbell’s tin

 – not bisque, as it happens, but black bean soup –

our hands idle but our minds engaged.

I do not tell Juno – aged three – that Dali wanted

to know why, when he ordered lobster in Maxim’s,

he was never served a boiled telephone;

I am trying to disengage her from Salvador,

concentrate her energies on Andy.

She stands, arms folded, head down, floor-gazing,

proclaims that I – her mother – am ‘mean’.

So I lift her small body, hardened against me, and

carry her back to the lobster cradling the black phone.

She observes carefully and with obvious delight,

taking in the flaming carapace, the claws, the dial.

‘He might pinch your ear if you listened to him,’

Juno says. ‘He might let you hear the sea.’

 

 

 

©2014 Nuala Ní Chonchúir

 

 

 

Author Links

 

Nuala Ní Chonchúir website

Women Rule Writer: blog by Ní Chonchúir

'Corcracht' and 'Iniata': two poems by Ní Chonchúir with translations by the poet

 

 

 

 

CONTENTS BACK TO TOP NEXT POEM

 

 

   
 
©2009 Southword Editions
and
Munster Literature Centre
   

Southword 6 Southword No 7 Southword No 8 Southword No 9 Southword No 10 Southword 11 southword 12 Southword No 14 Southword No 15